Original English string:
Earthquake may 17 2009
Translated strings:
زلزال 17 مايو 2009 (Arabic)
Земетресение 17 май 2009 (Bulgarian)
Terratrèmol 17 de maig 2009 (Catalan)
Zemětřesení 17. května 2009 (Czech)
Jordskælv 17 mai 2009 (Danish)
Erdbeben 17. Mai 2009 (German)
Σεισμός 17 Μάη 2009 (Greek)
Terremoto 17 de mayo 2009 (Spanish)
Tremblement de terre au 17 mai 2009 (French)
Terremoto 17 maggio 2009 (Italian)
רעידת אדמה 17 מאי 2009 (Hebrew)
地震2009年5月17日 (Japanese)
지진 2009년 5월 17일 (Korean)
Žemės drebėjimas Geg 17 2009 (Lithuanian)
Zemestrīce maijs 17 2009 (Latvian)
Aardbeving 17 mei 2009 (Dutch)
Jordskjelv 17 mai 2009 (Norwegian)
Trzęsienie ziemi 17 maja, 2009 (Polish)
Terremoto 17. De maio de 2009 (Portuguese)
Cutremur 17 mai 2009 (Romanian)
Землетрясение 17 мая 2009 (Russian)
Zemetrasenie 17. mája 2009 (Slovak)
Potres 17. maj 2009 (Slovenian)
Потреса 17. мај 2.009 (Serbian)
Jordbävningen den 17 maj 2009 (Swedish)
Lindol May 17 2009 (Tagalog)
Землетрус 17 травня 2009 (Ukrainian)
Trận động đất 17 tháng năm 2009 (Vietnamese)
地震2009年5月17日 (Chinese)